Você sabia que assistir a um filme com legendas pode ser não apenas um passatempo agradável, mas também ter benefícios práticos? Pergunte, como isso é expresso? Esses filmes (legendados em um idioma e dublados em outro) podem ajudá-lo a aprender um idioma estrangeiro.
É necessário
computador pessoal com acesso à Internet
Instruções
Passo 1
Baixe os programas VirtualDub e Subtitle Workshop e instale-os no seu computador. Esses programas serão necessários para combinar ainda mais o vídeo com as legendas.
Passo 2
Se as legendas que você baixou estiverem em Unicode, converta-as para a codificação Windows-1251. Para isso, primeiro abra as legendas no editor de texto "Notepad", a seguir siga o seguinte "percurso": menu Arquivo - Salvar como. Ao salvar, não altere o nome do arquivo, apenas altere a codificação selecionando Codificação e, em seguida, ANSI. Salve suas alterações clicando em Salvar. Quando perguntado se você realmente precisa sobrescrever o arquivo, selecione a resposta "Sim". Feche o editor de texto após o trabalho concluído.
etapa 3
Sincronize legendas e vídeo. Para fazer isso, envie suas legendas editadas para o software Subtitle Workshop. Depois disso, pressione a combinação de teclas Ctrl + A (para selecionar as legendas) e, em seguida, a combinação de teclas Ctrl + Z (para definir a primeira legenda para a posição 0). Carregue o vídeo no programa e execute-o pressionando a combinação Ctrl + Q. Assista ao vídeo com atenção: assim que o ator começar a falar a primeira linha, pare o vídeo e olhe para o balcão. Em seguida, digite o atalho de teclado Ctrl + D e selecione a posição de deslocamento com o sinal "+" na janela que se abre (o valor de deslocamento para as legendas corresponde ao valor de tempo no contador que você corrigiu).
Passo 4
Confira o resultado: reproduza o início, meio e fim do vídeo e certifique-se de que as legendas correspondem às frases do filme.