As modernas tecnologias de comunicação oferecem ao usuário muitas oportunidades de aprender uma língua estrangeira, ou mesmo várias. Mas é possível estudá-los ao mesmo tempo, isso não levará à confusão? Os poliglotas argumentam que aprender vários idiomas ao mesmo tempo não é apenas possível, mas também benéfico.
É necessário
- - computador com acesso à Internet;
- - Skype;
- - uma conta em uma das redes sociais;
- - dinheiro para frequentar cursos e manuais.
Instruções
Passo 1
Da abundância de idiomas que você gostaria de aprender, escolha dois primeiro. Observe que o estudo simultâneo de duas línguas relacionadas apenas levará à confusão que tanto temem alguns futuros poliglotas. Apesar do fato de que as línguas pertencentes ao mesmo grupo têm muito em comum no vocabulário e na gramática, você será preso a cada passo por "falsos amigos do tradutor", ou seja, palavras que soam semelhantes e têm diferentes, às vezes até oposto, significados em diferentes idiomas. Se o inglês está no topo da sua lista, você não deveria estar aprendendo outra língua germânica ao mesmo tempo. Escolha românico ou eslavo. Você não precisa aprender francês ao mesmo tempo que espanhol ou italiano, polonês com tcheco etc. Deixe os idiomas relacionados para depois. Ao escolher línguas de grupos diferentes, ou melhor ainda - de famílias diferentes, você pode evitar interferências (a influência das formas gramaticais, vocabulário e fonética de uma língua sobre a outra). Ao mesmo tempo, ambas as línguas devem interessá-lo para que a vontade de estudar permaneça o maior tempo possível.
Passo 2
Não comece a aprender os dois idiomas ao mesmo tempo. Melhor começar com um, progredir até o nível intermediário e depois passar para o próximo. Há momentos em que uma pessoa começa a aprender dois ou até três idiomas do zero, mas nem todos podem fazer isso.
etapa 3
Você provavelmente aprenderá sua primeira língua estrangeira logo no início, com livros escritos em russo. É necessário, na primeira oportunidade, ir às gramáticas da língua de chegada e aos dicionários explicativos. Ao aprender um segundo idioma, use livros escritos em um idioma que você já conhece, mas não em seu idioma nativo. Por exemplo, em um par de inglês - português, onde o primeiro você já conhece um pouco, escolha livros didáticos de português escritos em inglês. Use materiais escritos exclusivamente por linguistas que falam inglês.
Passo 4
Caso contrário, a ordem de aprendizagem de duas ou mais línguas não é diferente daquela que deve ser seguida ao aprender uma. Além de dominar o vocabulário e aprender a gramática, você precisa literalmente começar a ler livros desde os primeiros passos, seguindo o princípio "do simples ao complexo". Excelentes resultados são obtidos ao ouvir gravações de áudio e assistir a filmes. Por meio de programas de rádio e televisão, você se familiarizará com a linguagem falada e aprenderá a entendê-la. Ao assistir a um filme no segundo idioma de destino, use as legendas escritas no primeiro. Uma aula sobre Skype e comunicação nas redes sociais, onde, se desejar, você pode encontrar não apenas interlocutores, mas também anúncios de conversas em um idioma ou outro, podem ajudar.