Alguns filmes americanos gravados em certos formatos são acompanhados por legendas - legendas de texto que duplicam todas as falas dos heróis da tela. O texto na tela nem sempre aparece automaticamente: às vezes é necessário iniciá-lo ou até mesmo instalar um programa especial para legendas.
Instruções
Passo 1
Certifique-se de que o formato em que seu filme americano foi gravado suporta a reprodução de legendas. Para fazer isso, o filme deve ser copiado de um DVD e deve ser um arquivo de vídeo DivX. Como regra, o tamanho desse arquivo para uma imagem inteira é de pelo menos 700 megabytes.
Passo 2
Pesquise na Internet, num dos sites especializados, as legendas do filme de que necessita, caso ainda não as tenha. Você pode simplesmente pedir no buscador uma consulta: "Legendas em russo" e indicar o filme que você vai assistir. Lembre-se que a qualidade dos textos para filmes americanos, traduzidos por voluntários, "amontoados", muitas vezes deixa muito a desejar. Procure traduções profissionais, existem muitas online.
etapa 3
Instale ou abra um software reprodutor que suporte a reprodução de legendas. Os mais comuns são BSplayer, miniPlayer, Light Alloy e outros. O programa padrão do Windows Media Player permite ativar as legendas apenas se o utilitário DivX G400 (serviço) estiver instalado.
Passo 4
Baixe o VobSub, um programa que ajuda você a assistir filmes sem créditos. O VobSub ajuda a sincronizar as legendas, mudar sua fonte, e com o filtro TextSub e o utilitário VirtualDub - “cola” as legendas e a imagem do vídeo para que quando o filme for visto novamente, comece automaticamente com os títulos.
Etapa 5
Copie o arquivo de filme e o arquivo de texto com legendas para a mesma pasta, dando-lhes os mesmos nomes, por exemplo: Titanic [DivX].avi para filmes e Titanic [DivX].srt para legendas. Além de srt, as legendas podem estar nos formatos sub, pcb, ass, ssa, smi. Com os mesmos nomes de arquivo definidos, as legendas serão reproduzidas na tela automaticamente quando o filme for ligado.